Article - Open Access.

Idioma principal

The inflow and adaptation of Russian Constructivism on the Korean typographic culture in the 1920s–1930s

JEONG, Sun-A ; KIM, Min-Soo ;


The aim of this study is researching the interaction between Russian constructivist graphic image and the East Asian typography, particularly Korean typography which has different features, compared to Western letters. For this purpose, graphic design that appeared in media such as newspapers, magazines and books during the 1920-30s in Korea is investigated. In conclusion, Russian constructivist images in Korea were composed with traditional calligraphy and created distinctive visual culture because of the political and economic colonial condition at that time, while constructivist images in Russia and Europe were used mainly with sanserif typography that considered to have international characteristic.


Palavras-chave: Constructivism, Korean typography, Korean design history, sanserif typography, modernity,

Palavras-chave: ,

DOI: 10.5151/despro-icdhs2016-02_013

Referências bibliográficas
  • [1] Min-soo Kim. (2012) A Critical Biography of Yi Sang, Seoul: Greenbee.
  • [2] Min-hwan Kim. (1996) Korean Press Agencies, Seoul: Social Criticism.
  • [3] Bok-jin Kim et al. (1995) Collection of works by Bok-jin Kim. Seoul: Chungnyunsa.
  • [4] Mee Ryang Jung. (2012) The cultural movements of Korean students in Japan: The individual and the nation – the boundaries of their convergence and divide, Paju: Jisik Sanup.
  • [5] Duk Gyo Choi. (2004) 100 years of Korean magazines, Seoul: Hyeonamsa.
  • [6] 舊韓末, 在日韓國留學生의 民族運動 硏究, Gwangju: 全南大學校, 1991.
  • [7] Burke, C. (2013) Active Literature: Jan Tchichold and the new typography, Seoul: Workroom.
  • [8] Lodder, C., Translated by Jin-guk Jung. (1990) Russian Constructivism, Seoul: Yulhwadang.
  • [9] Kinross, R., Translated by Sung-min Choi. (2009) Modern typographyan essay in critical history. Yongin: Spectre Press.
  • [10] Himeji Shiritsu, B. and H. Insatsu, (2007) 大正レトロㆍ昭和モダン広告ポスタ-の世界: 印刷技術と広告表現の精華, 東京: 国書刊行会.
  • [11] Matsuoka, S. et al. (1999)日本のタイポグラフィックデザイン 1925-95: 文字は黙っていない, 東京: トランスアート.
  • [12] White, S. (1988) The Bolshevik poster, New Haven: Yale University Press.
  • [13] Solomon, R. G. M. et al. (1992) The great utopia: The Russian and Soviet avant-garde, 1915-1932, New York: Guggenheim Museum. Distributed by Rizzoli International Publications.
  • [14] Yong-Chul Kim. (2010) “The graphic design of the modern Japan and the adoption of the Russian avant-garde art.” Asian Culture (26): 83-104.
  • [15] Sung-soo Kim. (2004) “Nationalism in the socialist literature in the Japanese colonial era,” Journal of Korean Literary History (24): 68-94.
  • [16] Mee Ryang Jung. (2008) “The Japanese support for Korean students in Japan and its nature,” Korean Journal of History of Education, 30: (1)-61.
Como citar:

JEONG, Sun-A; KIM, Min-Soo; "The inflow and adaptation of Russian Constructivism on the Korean typographic culture in the 1920s–1930s", p. 125-129 . In: Wong, Wendy Siuyi; Kikuchi, Yuko & Lin, Tingyi (Eds.). Making Trans/National Contemporary Design History [=ICDHS 2016 – 10th Conference of the International Committee for Design History & Design Studies]. São Paulo: Blucher, 2016.
ISSN 2318-6968, DOI 10.5151/despro-icdhs2016-02_013

últimos 30 dias | último ano | desde a publicação