Artigo Completo - Open Access.

Idioma principal

INTERNACIONALIZAÇÃO, TESTES DE PROFICIÊNCIA EFORMAÇÃO DE PROFESSORES

MIHO, Silvia Regina Gomes ;

Artigo Completo:

Considerando o programa Idiomas sem Fronteiras – IsF - como uma das principais políticas linguísticas atualmente em vigor no Brasil no que se refere à questão das línguas estrangeiras, fica evidente que sua relação com formação de professores é bastante forte e complexa, por vários motivos, entre os quais ressaltam-se os seguintes: 1) a necessidade urgente de se oferecer proficiência de forma institucionalizada e padronizada para nossos estudantes e pesquisadores universitários; 2) aplicar testes de proficiência aceitos internacionalmente.. Este trabalho almeja discutir a centralidade dos exames de proficiência no programa Idiomas sem Fronteiras (IsF) e sua influência na formação de professores a ele associados. Como abordar os efeitos do ‘washback’ presentes neste programa no que se refere à formação de professores? Qual o perfil de professores de línguas que queremos formar? Como podemos discutir a questão da proficiência em línguas estrangeiras, mais especificamente em língua inglesa, no atual quadro de internacionalização do ensino superior brasileiro? Após um breve panorama das características internas dos testes e de seus possíveis usos em políticas linguísticas, uma das sugestões feitas por este trabalho é a de que uma visão mais detalhada e compreensiva de aspectos políticos, econômicos e ideológicos que empoderam os testes de proficiência deveriam ser mais diretamente trabalhados e discutidos na formação de professores de línguas.

Artigo Completo:

Palavras-chave: testes de proficiência, internacionalização, políticas linguísticas no Brasil,

Palavras-chave: ,

DOI: 10.5151/edupro-clafpl2016-064

Referências bibliográficas
  • [1] ABREU LIMA, D. M. E MORAES FILHO, W.M. Languages without borders program: building a Brazilian policy for teaching languages towards internationalization. In: FINARDI, K.R. (org.). English in Brazil: views, policies and programs. Londrina: Eduel, 2016, 97-124
  • [2] ALDERSON, C.J. Diagnosing foreign language proficiency: interface between learning and assessment. Continuun Books: New York, 2005.
  • [3] ALTBACH, P. Global perspectives in higher education. Baltimore: Johns Hopkins, 2016
  • [4] BLOCK, D. Globalization and Language teaching. In: COPELAND, N. Handbook of Language and Globalization. UK: Wiley & Sons, 2013, 377-402
  • [5] BLOMMAERT, J. Language Ideology. In: BROWN, K. (editor-in-chief). Encyclopedia of language and linguistics. Second Edition, vol. 6, 510-522. Oxford: Elsevier, 2006.
  • [6] BLOMMAERT, J E DONG, J. Language and movement in space. In: COPELAND, N. Handbook of Language and Globalization. UK: Wiley & Sons, 2013. 498-515
  • [7] CHAPELLE, A. et al. Building a Validity Argument for the Test of English as Foreign Language. New York: Routledge, 2008.
  • [8] COMISSÃO DE CIÊNCIA, TECNOLOGIA, INOVAÇÃO, COMUNICAÇÃO E INFORMÁTICA. AVALIAÇÃO DE POLÍTICAS PÚBLICAS PROGRAMA CIÊNCIA SEM FRONTEIRAS. Disponível em: www.senado.leg.br/atividade/rotinas/materia/getTexto.asp?t=184659&c=PDF...
  • [9] FULCHER, G. Test use and political philosophy.” Annual Review of Applied Linguistics, 2009: 3-20.
  • [10] FULCHER, G. “The reification of the Common European Framework of Reference.” Edição: Greek Association of Applied Linguistics. 14th International Conference of applied Linguistics. Thessaloniki, 20
  • [11] FULCHER, G. Practical Language Testing. New York: Routledge, 2013.
  • [12] FULCHER, G. Re-examining language testing: philosophical and social inquiry. New York: ROUTLEDGE, 2015.
  • [13] HELLER, M. Language as a resource in the globalized new economy. In: COPELAND, N. (ed). Handbook of Language and Globalization. UK: Wiley & Sons, 2013, 471-497
  • [14] LlANTADA, C. Scientific Discourse and the Rhetoric of Globalization The Impact of Culture and Language. London/New York: Continuum International Publishing Co., 2012
  • [15] McNAMARA, T. e SHOHAMY, E. Language Tests and Human Rights. International Journal of Applied Linguistics, 2008: 89-95.
  • [16] McNAMARA, T. “Managing Learning: Authority and Language Assessment.” In: Global Perspectives, Local Initiatives, 39-51. 2009.
  • [17] ______________. “ The use of language tests in the service of policy: issues od validity.” Revue française de linguistique appliquée , 2010: 7-23.
  • [18] MEC, Ministério da Educação -. Ciência sem fronteiras. 28 de 09 de 2016. http://www.cienciasemfronteiras.gov.br/web/csf/o-programa.. Acesso em 10/12/2016
  • [19] MENKEN, K. English learners left behind. Standardized testing as language policy. Clevendon/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters, 2008.
  • [20] O’LOUGHLIN, K. Developing the assessment literacy of university proficiency test users. Language testing, 30(3) 363-380, 2013. ltj.sagepub.com/
  • [21] PARK, J.S. e WEE, L. Markets of English. Linguistic Capital and Language Policy in a globalizing world. New York/London: Routledge, 2012
  • [22] PORTARIA NORMATIVA de http://www.cmconsultoria.com.br/imagens/diretorios/diretorio16/arquivo4359.pdf . Acesso: 10/12/2016
  • [23] READ, J. Assessing English Proficiency for University Study. London/New York: Palgrave MacMillan, 2015.
  • [24] RICENTO, T. Language policy and Globalization. in: COPELAND, N. (ed). Handbook of Language and Globalization. UK: Wiley & Sons, 2013,198-209
  • [25] SHOHAMY, E. Language Policy: Hidden agendas and new approaches. New York: Routledge, 2006
  • [26] ____________. The Power of Tests. A critical perspective on the uses of language tests. New York: Routledge, 2014.
Como citar:

MIHO, Silvia Regina Gomes; "INTERNACIONALIZAÇÃO, TESTES DE PROFICIÊNCIA EFORMAÇÃO DE PROFESSORES", p. 812-824 . In: . São Paulo: Blucher, 2017.
ISSN 2318-695X, DOI 10.5151/edupro-clafpl2016-064

últimos 30 dias | último ano | desde a publicação


downloads


visualizações


indexações