CIDI - Open Access.

Idioma principal | Segundo idioma

Aspectos visuais do letreiramento em kanji e kana em jornais japoneses publicados em São Paulo: 1935–1940

Visual aspects of kanji and kana lettering in Japanese newspapers published in São Paulo: 1935–1940

Ávila, Eduardo Araújo de ; Farias, Priscila Lena ;

CIDI:

Os jornais em língua japonesa publicados na cidade de São Paulo, do início do século XX, foram importantes meios de comunicação e divulgação de produtos e serviços. Esses jornais continham anúncios publicitários elaborados com diferentes estilos de desenho de caracteres dos sistemas de escrita kanji (caracteres sino-japoneses) e kana (silabários hiragana e katakana), destinados à divulgação do comércio nipo-brasileiro. O presente artigo apresenta um estudo dos aspectos visuais, com ênfase no letreiramento em língua japonesa, de anúncios de estabelecimentos comerciais de imigrantes japoneses, publicados no Burajiru Jihō (Notícias do Brasil) e no Nippak Shimbun (Jornal Nipo-brasileiro), dois dos jornais de maior circulação na comunidade nipo-brasileira em São Paulo.

CIDI:

Japanese-language newspapers published in São Paulo city, from the beginning of the twentieth century, were important means of communication and promotion of products and services. These newspapers featured advertisements elaborated in different styles of lettering of the writing systems kanji (Chinese-Japanese characters) and kana (syllabaries hiragana and katakana), aimed to promote Japanese-Brazilian trade. This article presents a study of visual aspects, with emphasis on Japanese-language lettering, of advertisements for Japanese immigrants’ commercial establishments, published in Burajiru Jihō (Notícias do Brasil) and in Nippak Shimbun (Jornal Nipo-brasileiro), two of the newspapers of greater circulation within the Japanese-Brazilian community in São Paulo.

Palavras-chave: anúncios publicitários, estilos de escrita, design de letras,

Palavras-chave: advertisements, writing styles, lettering design,

DOI: 10.5151/cidiconcic2023-54_649239

Referências bibliográficas
  • [1] Arezio, A. (2017). Dicionário de Termos Gráficos. São Paulo: Com-Arte.
  • [2] Cintra, M. (2010). A imprensa imigrante: trajetória das imprensas das comunidades imigrantes em São Paulo. São Paulo: Memorial do Imigrante/Imprensa Oficial do Estado de São Paulo.
  • [3] Falcão, L. C. (2018). A influência do estilo gráfico do Art Nouveau nos primeiros jornais dos imigrantes japoneses no Brasil. Dissertação de mestrado, São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, Brasil.
  • [4] Gordon, A. (2009). A Modern History of Japan: from Tokugawa Times to the Present. Oxford: Oxford University Press.
  • [5] Nishimura, M. (1998). 1920-Nendai Nihon no eiga posutā: Shōchiku Gōmei-sha Yamada Shinkichi no sakuhin ni tsuite [Japanese Movie Posters from the 1920s: on Shinkichi Yamada’s Works for Shochiku Company]. Dezain Riron (Journal of the Japan Society of Design), 37, 15-30. http://hdl.handle.net/11094/53312.
  • [6] Hochuli, J. (2013). O detalhe na tipografia. São Paulo: WMF Martins Fontes.
  • [7] Kishimoto, A. (2013). Cinema japonês na Liberdade. São Paulo: Estação Liberdade.
  • [8] Komiyama, H. (2005a). Shanhai kara minchōtai katsuji ga yattekita [Mincho Typeface Came from Shanghai]. Typography World Typeface Edition Series, 1. https://www.screen.co.jp/ga_product/sento/pro/typography/01typo/010_mincho.pdf
  • [9] Komiyama, H. (2005b). Retaringu: Shotai dezain wo sasaeru mono [Lettering: What Supports Typographic Design]. Typography World Typeface Edition Series, 10. https://www.screen.co.jp/ga_product/sento/pro/typography/10typo/010_lettering.pdf
  • [10] Okamoto, M. S., & Nagamura, Y. (2015). Burajiru Jihô (Notícias do Brasil) e Nippak Shimbun (Jornal Nipo-brasileiro): os primeiros tempos dos jornais japoneses no Brasil (1916-1941). Escritos, 9, 147-179. http://escritos.rb.gov.br/numero09/artigo06.php
  • [11] Sato, Cristina M. (2004). Brasil em ideogramas: histórias de vida de jornalistas da imprensa nipo-brasileira. Dissertação de mestrado. Escola de Comunicações e Artes, Universidade de São Paulo, Brasil.
  • [12] Wilkinson, E. P. (2022). Chinese History: A New Manual. Cambridge, United States: Harvard University Asia Center.
Como citar:

Ávila, Eduardo Araújo de; Farias, Priscila Lena; "Aspectos visuais do letreiramento em kanji e kana em jornais japoneses publicados em São Paulo: 1935–1940", p. 827-838 . In: . São Paulo: Blucher, 2024.
ISSN 2318-6968, DOI 10.5151/cidiconcic2023-54_649239

últimos 30 dias | último ano | desde a publicação


downloads


visualizações


indexações