Artigo Completo - Open Access.

Idioma principal

A arquitetura de um corpus na área de teologia: concepção e procedimentos de compilação

CARDOSO, Solange Aparecida Faria ;

Artigo Completo:

O presente trabalho visa descrever a construção de corpus em uma área específica: a Teologia, de acordo com os postulados da Linguística de Corpus. Trata-se de um corpus piloto que não tem a pretensão de ser exaustivo, mas ser apenas uma amostragem da área em foco com o objetivo de exemplificar, de modo concreto, todas as etapas da metodologia usada na organização e compilação de corpora, que servirão à extração das Unidades Terminológicas e à elaboração de proposta de dicionário. A construção do corpus textual levou em consideração a sua representatividade, tanto na área específica quanto junto à comunidade alvo. Observe-se que, a representatividade aqui referida não está relacionada com a extensão, mas com a população envolvida e com a área temática.

Artigo Completo:

This paper aims to describe corpus construction in a specific area: Theology, according to Corpus Linguistics postulates. It is a pilot corpus, which does not claim to be exhaustive, but only be a sample of the focused area, which has as its objective to illustrate, in a concrete way, every step of the methodology used in the organization and compilation of corpora that will serve the Terminological Units extraction and the preparation of a dictionary proposal. The building of the textual corpus has taken into account its representativeness of the specific area as well as the target community. One should note that the representativeness referred to here is not related to the extension, but to the population involved and to the thematic area.

Palavras-chave: Linguística de corpus, corpus especializado, arquitetura do corpus, Teologia,

Palavras-chave: Corpus linguistics, specialized corpus, corpus architecture, Theology,

DOI: 10.5151/sosci-viiieblc-xiii-elc-07_artigo_04

Referências bibliográficas
  • [1] ALVES, M. E. S.; MOURA, S. S.; SILVA, A. L. et al. Matriz curricular do curso de teologia. Faculdade Shalom de Ensino Superior. Uberlândia, 12 fev. 2015. Disponível em: Acesso em: 27 nov. 2015.
  • [2] BERBER SARDINHA, T. O que é um corpus representativo? Direct Paper 44, 2000. Disponível em: . Acesso em: 5 jul. 2015.
  • [3] _____. Linguística de Corpus. Barueri: Manole, 2004.
  • [4] _____. Pesquisa em linguística de Corpus com WordSmith Tools. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2009.
  • [5] BIDERMAN, M. T. C. Teoria Linguística. São Paulo, Martins Fontes, 2001.
  • [6] FROMM, G. VoTec: a construção de vocabulários eletrônicos para aprendizes de tradução. São Paulo, 2007. Tese (Doutorado – Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês – Departamento de Letras Modernas). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
  • [7] KRIEGER, M. G.; FINATTO, M. J. B. Introdução à Terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004.
  • [8] MCENERY, T.; WILSON, A. Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1996.
  • [9] NOVODVORSKI, A. Estilo das traduções de Sergio Molina de obras de Ernesto Sabato: um estudo de corpora paralelos Espanhol/Português. 2013. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Tradução) – Universidade Federal de Minas Gerais.
  • [10] SCOTT, M. WordSmith Tools version 6. Liverpool: Lexical Analysis Software, 2012.
  • [11] SINCLAIR, J. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.
Como citar:

CARDOSO, Solange Aparecida Faria; "A arquitetura de um corpus na área de teologia: concepção e procedimentos de compilação", p. 36-47 . In: Anais do EBRALC 2015 & ELC 2015 [=Blucher Social Science Proceedings, n.3 v.2]. São Paulo: Blucher, 2016.
ISSN 2359-2990, DOI 10.5151/sosci-viiieblc-xiii-elc-07_artigo_04

últimos 30 dias | último ano | desde a publicação


downloads


visualizações


indexações